Sura 23 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ﴾
[ المؤمنون: 96]
Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Messaggero, ricambia chi compie un cattivo gesto nei tuoi confronti con un buon gesto, come perdonarlo o sopportare le sue ingiurie.
Noi siamo più Consapevoli delle parole di idolatria e rinnegazione che pronunciano, e della magia e follia che ti attribuiscono e che non ti si addice.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Revida o mal com o que é melhor. Nós somos bem Sabedor do que alegam.
Spanish - Noor International
96. Responde al mal con el bien. Nos sabemos bien lo que dicen (los idólatras y los castigaremos por ello).
English - Sahih International
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
Ayats from Quran in Italian
- Allah è Colui Che ha rivelato secondo verità il Libro e la Bilancia. Chi ti
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- Perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il Nome di Allah, quand'Egli vi
- Ti chiedono del vino e del gioco d'azzardo. Di': “In entrambi c'è un grande peccato
- Per quanto mi concerne è Allah il mio Signore e non assocerò nessuno al mio
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente,
- Disse [Allah]: “O Noè, egli non fa parte della tua famiglia, è [frutto di] qualcosa
- [questi] disse loro: “Invero siete gente che non conosciamo”.
- che pensano che invero incontreranno il loro Signore e che invero torneranno a Lui.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers