Sura 20 Versetto 123 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ﴾
[ طه: 123]
e disse: “Scendete insieme! Sarete nemici gli uni degli altri. Quando poi vi giungerà una guida da parte mia... chi allora la seguirà non si svierà e non sarà infelice”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh disse ad Ǣdem ed Eva: " Scendete dal Paradiso , voi due e Satana; egli è vostro nemico, e voi siete suoi nemici.
Se vi giunge una direttiva, da parte Mia, che conduca al Mio Sentiero, colui che seguirà tale direttiva che conduce al Mio Sentiero e vi si atterrà e non devierà da esso, non verrà sviato dalla Verità e non subirà la punizione nell`Aldilà; al contrario, Allāh lo introdurrà nel Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Descei ambos dele, todos vós, como inimigos uns dos outros. E se, em verdade, vos chega de Mim orientação, então, quem segue Minha orientação não se descaminhará nem se infelicitará.
Spanish - Noor International
123. (Al-lah) les dijo (a Adán, a su esposa y a Iblis): «Descended todos del paraíso. Seréis enemigos (vosotros y vuestra descendencia) los unos de los otros. Recibiréis de Mí una guía: quien la siga no se extraviará ni será desdichado (en la otra vida),
English - Sahih International
[Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].
Ayats from Quran in Italian
- Ora vi è giunto un Messaggero scelto tra voi; gli è gravosa la pena che
- [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
- Quando ti interrogano sui noviluni rispondi: “Servono alle genti per il computo del tempo e
- in quel Giorno il ritorno sarà verso il tuo Signore.
- Salvammo [solo] coloro che credevano ed erano timorati [di Allah].
- Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle,
- disconoscendo quello che abbiamo dato loro. Godete pure [per un periodo], ché ben presto saprete.
- Disse Mosè: “Vorreste dire della verità, dopo che vi si è manifestata: "questa è magia"?”.
- Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
- Aspettano forse l'adempiersi [dell'evento]? Il Giorno in cui si sarà compiuto, coloro che prima lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



