Sura 52 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure questi rinnegatori desiderano tramare contro di te e la tua religione?! Affidati ad Allāh.
Saranno coloro che hanno rinnegato Allāh e il Suo Messaggero a subire le trame, non tu.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou desejam armar insídias? Então, os que renegam a Fé, serão eles os insidiados.
Spanish - Noor International
42. ¿O quieren tramar algo (contra ti, Muhammad)? Mas los planes de quienes niegan la fe se volverán contra ellos.
English - Sahih International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
Ayats from Quran in Italian
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- È per l'iniquità dei giudei, che abbiamo reso loro illecite cose eccellenti che erano lecite,
- Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,
- Ancora no, presto sapranno.
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- La vera promessa si approssima e gli sguardi dei miscredenti si fanno sbarrati: “Guai a
- Se facciamo gustare all'uomo la Nostra misericordia e poi gliela neghiamo, ecco che, ingratamente, si
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- essi sono coloro che si affrettano al bene e sono i primi ad assolverlo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



