Sura 52 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ﴾
[ الطور: 42]
Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure questi rinnegatori desiderano tramare contro di te e la tua religione?! Affidati ad Allāh.
Saranno coloro che hanno rinnegato Allāh e il Suo Messaggero a subire le trame, non tu.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou desejam armar insídias? Então, os que renegam a Fé, serão eles os insidiados.
Spanish - Noor International
42. ¿O quieren tramar algo (contra ti, Muhammad)? Mas los planes de quienes niegan la fe se volverán contra ellos.
English - Sahih International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che conosce il palese e l'invisibile; è l'Eccelso, il Misericordioso;
- siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
- E coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel Fuoco: “Siete compensati
- Ognuno ha una direzione verso la quale volgere il viso. Gareggiate nel bene. Ovunque voi
- Fa penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte e conosce perfettamente quel
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
- Egli è Colui Che vi fa viaggiare per terra e per mare. Quando siete su
- Ne mangiarono entrambi e presero coscienza della loro nudità. Iniziarono a coprirsi intrecciando foglie del
- Già conoscevano il Messaggero, perché poi lo hanno rinnegato?
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers