Sura 13 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾
[ الرعد: 40]
Sia che ti mostriamo ciò che promettiamo loro, sia che ti facciamo morire prima, a te incombe il comunicare, a Noi la resa dei conti.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, il fatto di mostrarti la loro punizione, o Profeta, prima della tua morte, o di farti morire prima di mostrartela, dipende da Noi.
Non devi fare altro che comunicare ciò che ti abbiamo ordinato di comunicare; non spetta a te ricompensarli e presentare il loro rendiconto; tutto ciò spetta a Noi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te fazemos ver algo do que lhes prometemos ou te levamos a alma, antes disso; a ti te impende, apenas, a transmissão da Mensagem, e a Nós Nos impende o ajuste de contas.
Spanish - Noor International
40. Y tanto si presencias parte del castigo que hemos prometido en esta vida (a quienes rechazan la verdad) como si te hacemos perecer antes (oh, Muhammad!, serán igualmente castigados). A ti solo te corresponde amonestarlos, mientras que a Nos Nos corresponde juzgarlos y recompensarlos por sus acciones.
English - Sahih International
And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.
Ayats from Quran in Italian
- Hanno piedi per camminare, hanno mani per afferrare, hanno occhi per vedere, hanno orecchie per
- per nulla frivola.
- E quando Abramo disse: “Fanne una contrada sicura e provvedi di frutti la sua gente,
- rimarrete indifferenti?
- E coloro i cui visi si illumineranno, saranno nella Misericordia di Allah e vi rimarranno
- Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- E disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “Ricordami presso
- Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers