Sura 13 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾
[ الرعد: 40]
Sia che ti mostriamo ciò che promettiamo loro, sia che ti facciamo morire prima, a te incombe il comunicare, a Noi la resa dei conti.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, il fatto di mostrarti la loro punizione, o Profeta, prima della tua morte, o di farti morire prima di mostrartela, dipende da Noi.
Non devi fare altro che comunicare ciò che ti abbiamo ordinato di comunicare; non spetta a te ricompensarli e presentare il loro rendiconto; tutto ciò spetta a Noi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te fazemos ver algo do que lhes prometemos ou te levamos a alma, antes disso; a ti te impende, apenas, a transmissão da Mensagem, e a Nós Nos impende o ajuste de contas.
Spanish - Noor International
40. Y tanto si presencias parte del castigo que hemos prometido en esta vida (a quienes rechazan la verdad) como si te hacemos perecer antes (oh, Muhammad!, serán igualmente castigados). A ti solo te corresponde amonestarlos, mientras que a Nos Nos corresponde juzgarlos y recompensarlos por sus acciones.
English - Sahih International
And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.
Ayats from Quran in Italian
- E fu detto: “O terra, inghiotti le tue acque; o cielo, cessa!”. Fu risucchiata l'acqua,
- e gli voltarono le spalle dicendo: “È un neofita invasato”.
- Egli è Colui Che invia i venti come annuncio che precede la Sua misericordia; e
- Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono
- Di': “Percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno
- O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà
- È magia questa? O siete voi che non vedete?
- Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
- Gettarono le loro corde e i loro bastoni e dissero: “Per la maestà di Faraone,
- Disse Faraone: “O Hâmân, costruiscimi una torre: forse potrò raggiungere le vie,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers