Sura 9 Versetto 125 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 9 Versetto 125 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Tawbah Versetto 125 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ﴾
[ التوبة: 125]

Quanto a coloro che hanno una malattia nel cuore, essa aggiunge sozzura a sozzura e muoiono nella miscredenza.

Surah At-Tawbah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Per quanto riguarda gli ipocriti, la rivelazione del Corano, comprese le leggi e i racconti che esso contiene, non fa altro che aumentare la loro malattia e malvagità, poiché rinnegano ciò che venne rivelato; in tal modo, la malattia dei loro cuori non fa altro che aumentare ad ogni rivelazione del Corano, poiché, ogni qualvolta giunge una rivelazione, essi dubitano del suo contenuto e muoiono da miscredenti.

listen to sura At-Tawbah Versetto 125


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E quanto àqueles em cujos corações há enfermidade, ela lhes acrescenta abominação sobre sua abominação, e morrem, enquanto renegadores da Fé.


Spanish - Noor International


125. Pero aquellos cuyos corazones están enfermos de duda e hipocresía ven cómo crece cada vez más su aversión[331] a la verdad y morirán rechazándola.


[331] También puede significar que aumentan sus dudas o su confusión.


English - Sahih International


But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.


Ayats from Quran in Italian

  1. coloro che invocano: “Signore, allontana da noi il castigo dell'Inferno, ché in verità questo è
  2. E hanno detto: “Il Fuoco ci lambirà solo per pochi giorni!”. Di' loro: “Avete forse
  3. Ammonisci dunque, poiché per grazia del tuo Signore non sei né un indovino né un
  4. Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro, più ricche di beni e di prestigio!
  5. E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.
  6. Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, si rallegrano di ciò che abbiamo fatto scendere
  7. Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
  8. e nel Giorno della Resurrezione ognuno si presenterà da solo, davanti a Lui.
  9. Non hanno riflettuto in loro stessi? Allah ha creato i cieli e la terra e
  10. Quali che siano i beni che darete in elemosina, o i voti che avete fatto,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
Surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers