Sura 6 Versetto 127 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
Avranno una dimora di Pace presso il loro Signore. Egli è il loro alleato per quello che hanno fatto.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Avranno una dimora in cui saranno al sicuro da qualunque male: Il Paradiso; e Allāh li sostiene e li guida, come ricompensa per le buone opere che hanno compiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Deles é a Morada da Paz, junto de seu Senhor. E Ele será seu Protetor, pelo que faziam.
Spanish - Noor International
127. (Esos) obtendrán una morada de paz (en el paraíso) junto a su Señor, y Él los protegerá y ayudará como recompensa por las (buenas) acciones que solían hacer.
English - Sahih International
For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- e saranno abbassati gli sguardi.
- per rimanervi fintanto che dureranno i cieli e la terra, a meno che il tuo
- e in cui troviate quel che desiderate?
- Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti.
- Ti abbiamo inviato con la Verità, nunzio ed ammonitore, e non c'è comunità in cui
- e se siete sinceri, non la ricondurrete ?
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
- Quale dunque dei favori del tuo Signore vorrai mettere in dubbio?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers