Sura 12 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre non badate a lui”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Ya`ǭùb ai suoi figli: " In verità mi rattrista il fatto che parta con voi , perché non posso sopportare la sua lontananza; ho paura che il lupo lo mangi mentre voi siete distratti a causa del pascolo o del gioco"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Por certo, entristecer-me-á que vades com ele, e temo que o lobo o devore, enquanto a ele estiverdes desatentos
Spanish - Noor International
13. (Su padre) dijo: «Si os lo lleváis, me entristeceré, y temo que lo devore el lobo en un descuido vuestro».
English - Sahih International
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è un annuncio dell'Ora. Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.
- Cos'è l'Inevitabile?
- I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata!
- Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
- da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
- Allah ha preparato per loro Giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
- Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
- e si fenderà il cielo
- Ad ogni comunità assegnammo un rito, affinché menzionassero il Nome di Allah sul capo di
- Obbligammo le montagne a renderCi gloria con lui, alla sera e al mattino;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers