Sura 12 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre non badate a lui”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Ya`ǭùb ai suoi figli: " In verità mi rattrista il fatto che parta con voi , perché non posso sopportare la sua lontananza; ho paura che il lupo lo mangi mentre voi siete distratti a causa del pascolo o del gioco"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Por certo, entristecer-me-á que vades com ele, e temo que o lobo o devore, enquanto a ele estiverdes desatentos
Spanish - Noor International
13. (Su padre) dijo: «Si os lo lleváis, me entristeceré, y temo que lo devore el lobo en un descuido vuestro».
English - Sahih International
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
Ayats from Quran in Italian
- Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
- Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
- Colui che è guidato da Allah è ben guidato, chi da Lui è traviato si
- Così ti raccontiamo le storie del passato. È un Monito da parte Nostra che ti
- Forse chiedi loro un compenso, [tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile?
- Allah è la luce dei cieli e della terra. La Sua luce è come quella
- vitigni e foraggi,
- Gli rispose il suo compagno, argomentando con lui: “Vorresti rinnegare Colui Che ti creò dalla
- Sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers