Sura 51 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Afferrammo lui e le sue truppe e li gettammo nei flutti, per il suo comportamento biasimevole.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così afferrammo lui e tutti i suoi soldati e li gettammo in mare, e affogarono e morirono, e il Faraone commise atti degni di rimprovero, ovvero rinnegare e dichiararsi una divinità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apanhamo-lo, a ele e a seu exército, e deitamo-los fora, na onda, enquanto censurado.
Spanish - Noor International
40. Y los castigamos a él y a su ejército arrojándolos al mar, pues él era merecedor de toda reprobación.
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
Ayats from Quran in Italian
- No, presto verranno e sapranno.
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd,
- Mosè scelse settanta uomini del suo popolo, per il Nostro luogo di convegno. Dopo che
- e contro il male dell’oscurità che si estende
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- Disse: “È il più grande di loro che lo ha fatto. Interrogateli, se possono parlare!”.
- ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
- Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli
- Lode ad Allah Che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato Ismaele ed Isacco. In verità,
- Oppure le annienta per quel che si meritarono; ma Egli molto perdona.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers