Sura 51 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Afferrammo lui e le sue truppe e li gettammo nei flutti, per il suo comportamento biasimevole.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così afferrammo lui e tutti i suoi soldati e li gettammo in mare, e affogarono e morirono, e il Faraone commise atti degni di rimprovero, ovvero rinnegare e dichiararsi una divinità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apanhamo-lo, a ele e a seu exército, e deitamo-los fora, na onda, enquanto censurado.
Spanish - Noor International
40. Y los castigamos a él y a su ejército arrojándolos al mar, pues él era merecedor de toda reprobación.
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
Ayats from Quran in Italian
- E come potremmo non confidare in Allah, quand'Egli ci ha guidati sui nostri sentieri? Sopporteremo
- Se li vedessi quando saranno condotti al loro Signore. Egli dirà: “Non è questa la
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
- Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
- I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- Quando la moglie di Imrân disse: “Mio Signore, ho consacrato a Te, e solo a
- che caricano al mattino,
- Agli uomini spetta una parte di quello che hanno lasciato genitori e parenti; anche alle
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب