Sura 32 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 32 Versetto 23 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sajdah Versetto 23 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
[ السجدة: 23]

Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo una guida per i Figli di Israele.

Surah As-Sajdah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Concedemmo a Mūsā la Torāh, dunque non dubitare – o Messaggero – del tuo incontro con Mūsā, nella notte del Viaggio Notturno.
Rendemmo il Libro rivelato a Mūsā una guida per i figli di Isrāīl, per salvarli dalla perdizione.

listen to sura As-Sajdah Versetto 23


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, com efeito, concedemos o Livro a Moisés; então, não estejas em contestação acerca de seu encontro.E fizemo-lo orientação para os filhos de Israel.


Spanish - Noor International


23. Y concedimos el Libro (la Torá) a Moisés —no tengas dudas (oh, Muhammad!)sobre tu encuentro con él(durante la noche de tu ascensión a los cielos[792])— e hicimos que fuera una guía para los hijos de Israel.


[792] Ver la nota de la aleya 1 de la sura 17.


English - Sahih International


And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.


Ayats from Quran in Italian

  1. Disse allora [Noè]: “Salite, il viaggio e l'ormeggio sono in nome di Allah. In verità
  2. Se Allah avesse voluto, non Gli avrebbero attribuito alcun consimile. Non ti abbiamo nominato loro
  3. Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
  4. Coloro che tacciano di menzogna il Libro e ciò con cui inviammo i Nostri Messaggeri?
  5. Se li risparmierai, travieranno i Tuoi servi e non genereranno altro che perversi ingrati.
  6. L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
  7. E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
  8. Le tagliarono i garretti. Disse: “Godetevi le vostre dimore [ancora per] tre giorni, ecco una
  9. Si riunirono i maghi per l'incontro, nel giorno stabilito.
  10. La sanzione di un torto è un male corrispondente, ma chi perdona e si riconcilia,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers