Sura 32 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ السجدة: 23]
Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo una guida per i Figli di Israele.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo a Mūsā la Torāh, dunque non dubitare – o Messaggero – del tuo incontro con Mūsā, nella notte del Viaggio Notturno.
Rendemmo il Libro rivelato a Mūsā una guida per i figli di Isrāīl, per salvarli dalla perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedemos o Livro a Moisés; então, não estejas em contestação acerca de seu encontro.E fizemo-lo orientação para os filhos de Israel.
Spanish - Noor International
23. Y concedimos el Libro (la Torá) a Moisés —no tengas dudas (oh, Muhammad!)sobre tu encuentro con él(durante la noche de tu ascensión a los cielos[792])— e hicimos que fuera una guía para los hijos de Israel.
[792] Ver la nota de la aleya 1 de la sura 17.
English - Sahih International
And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.
Ayats from Quran in Italian
- [coloro] che gli angeli coglieranno nella purezza, dicendo loro: “Pace su di voi! Entrate nel
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- Dissero: “Siamo stati perseguitati prima che tu venissi e dopo che venisti a noi”. Rispose:
- Benedetto Colui Che, se vuole, ti concederà cose ancora migliori di queste: Giardini in cui
- Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]
- Non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero,
- Di' [loro]: “La fuga non vi sarà utile. Se fuggite la morte o l'essere uccisi,
- Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente,
- Dissero: “In verità siamo pronti a tornare al nostro Signore;
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers