Sura 29 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ العنكبوت: 13]
Porteranno i loro carichi e altri carichi oltre i loro. Nel Giorno della Resurrezione saranno interrogati su quello che inventavano.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
questi idolatri che invitano alla falsità e ai peccati, affermando di farsi carico dei loro stessi peccati e dei peccati di coloro che hanno invitato, senza far mancare alcun peccato dei loro seguaci, verranno interrogati, nel Giorno della Resurrezione, sulle falsità che inventarono in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, carregarão seus pesos, e mais pesos com seus pesos . E, em verdade, serão interrogados, no Dia da Ressurreição, acerca do que forjavam.
Spanish - Noor International
13. Y el Día de la Resurrección (quienes rechazaban la verdad) cargarán con sus propios pecados y con otros ajenos (los de aquellos a quienes extraviaron pidiéndoles que los siguieran) y serán cuestionados sobre (las mentiras) que inventaron.
English - Sahih International
But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- Invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano.
- solo i miscredenti polemizzano sui segni di Allah. Non ti lasciar suggestionare dal loro andirivieni
- Chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi]
- Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,
- Si può divorziare due volte. Dopo di che, trattenetele convenientemente o rimandatele con bontà; e
- Bene a chi fa il bene, e ancor di più. Polvere e umiliazione non copriranno
- In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti
- E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.
- Di': “Mi è stato ordinato di adorare Allah e renderGli un culto puro;
- Certo è Satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati. Non abbiate paura di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



