Sura 10 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]
In verità, coloro che non sperano nel Nostro incontro e si accontentano della vita terrena e ne sono soddisfatti e coloro che sono noncuranti dei Nostri segni,
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità i miscredenti che non attendono l`incontro con Allāh, così da temerlo o da sperare di ottenere qualcosa da Lui, e che accettano la vita di questo mondo effimero invece della vita duratura dell`Aldilà, e ne sono soddisfatti, e quanti sono avversi ai Segni di Allāh e che non se ne curano,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que não esperam Nosso deparar e se agradam da vida terrena e, nela, se tranqüilizam, e os que estão desatentos a Nossos sinais,
Spanish - Noor International
7. Quienes no esperan Nuestro encuentro, se complacen en la vida terrenal y se sienten seguros en ella,así como quienes se desentienden de las pruebas de Nuestra unicidad,
English - Sahih International
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
Ayats from Quran in Italian
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- Così Allah ricompenserà con la Sua grazia coloro che hanno creduto e compiuto il bene.
- Gli uomini sono preposti alle donne, a causa della preferenza che Allah concede agli uni
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
- A causa dei loro peccati sono stati affogati e poi introdotti nel Fuoco, e non
- e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
- E sarà detto loro: “Oggi Noi vi dimentichiamo, come voi dimenticavate l'incontro di questo vostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



