Sura 91 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 91 Versetto 13 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Shams Versetto 13 in arabic text(The Sun).
  
   

﴿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا﴾
[ الشمس: 13]

Il Messaggero di Allah aveva detto loro: “[Questa] è la cammella di Allah, [abbia] il suo turno per bere”. [Il profeta Sâlih_ aveva stabilito che la cammella, che Allah (gloria a Lui l'Altissimo) aveva miracolosamente tratto da una roccia, avesse diritto di bere, un giorno su due, all'unica fonte di cui disponevano i Thamûd. In seguito, però, quelli rinnegarono il patto e uccisero la cammella, suscitando la collera e il castigo di Allah. (Vedi anche XI, 64)]

Surah Ash-Shams in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il Messaggero di Allāh, Sāleħ pace a lui, disse loro: "Lasciate in pace questa cammella di Allāh che si abbevera nel giorno a lei riservato e non fatele del male".

listen to sura Ash-Shams Versetto 13


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, o Mensageiro de Allah disse-lhes: Deixai o camelo fêmea - vindo de Allah - e sua porção de bebida.


Spanish - Noor International


13. a pesar de que el mensajero de Al-lah (Saleh) les decía: «(Respetad) la camella de Al-lah y sus turnos para beber!».



English - Sahih International


And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."


Ayats from Quran in Italian

  1. Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
  2. [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
  3. Non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
  4. Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
  5. O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
  6. Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo
  7. Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e
  8. Tornate dal padre vostro e ditegli: “O padre, tuo figlio ha rubato. Non abbiamo testimoniato,
  9. Appartiene ad Allah l'ignoto dei cieli e della terra; l'ordine relativo all'Ora non sarà altro
  10. in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Surah Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Shams Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Shams Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Shams Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Shams Al Hosary
Al Hosary
Surah Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 16, 2025

Please remember us in your sincere prayers