Sura 7 Versetto 130 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo punito la gente del Faraone con l`aridità e la siccità, e li abbiamo messi alla prova con la mancanza dei frutti e dei cereali della terra affinché rammentassero e prendessero atto di ciò che accadde a costoro: In verità, questa è una punizione per la loro miscredenza affinché si pentano dinanzi ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, apanhamos o povo de Faraó com anos de seca e escassez de frutos, para meditarem.
Spanish - Noor International
130. Y castigamos a las gentes del Faraón con años de sequía y escasez de alimentos para que reflexionaran.
English - Sahih International
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- Non eravate celati a tal punto che non potessero testimoniare contro di voi il vostro
- Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro
- E quando colpirete, lo farete come tiranni?
- Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Dissero: “Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
- Se insistono, il Fuoco sarà il loro asilo; quand'anche accampino scuse, non saranno scusati.
- Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui
- il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze, né progenie,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers