Sura 7 Versetto 130 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo punito la gente del Faraone con l`aridità e la siccità, e li abbiamo messi alla prova con la mancanza dei frutti e dei cereali della terra affinché rammentassero e prendessero atto di ciò che accadde a costoro: In verità, questa è una punizione per la loro miscredenza affinché si pentano dinanzi ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, apanhamos o povo de Faraó com anos de seca e escassez de frutos, para meditarem.
Spanish - Noor International
130. Y castigamos a las gentes del Faraón con años de sequía y escasez de alimentos para que reflexionaran.
English - Sahih International
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
Ayats from Quran in Italian
- Entreranno nei Giardini di Eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di
- La maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
- Risposero: “Disponiamo di forza e temibile determinazione. La decisione spetta a te: stabilisci, dunque, quello
- Proponi loro la metafora dei due uomini: ad uno di loro demmo due giardini di
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd,
- In verità la scienza dell'Ora è presso Allah, Colui Che fa scendere la pioggia e
- Non credeva in Allah, il Supremo,
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers