Sura 6 Versetto 134 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الأنعام: 134]
In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete far nulla per evitarlo.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che vi è stato promesso, o miscredenti, ovvero la Resurrezione, il Raduno, il Rendiconto e la Punizione, è ineluttabile e non potete fuggire dal vostro Dio.
Siete tutti annotati presso di Lui e vi infliggerà la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, o que vos é prometido virá, e não podereis escapar disso.
Spanish - Noor International
134. Ciertamente, lo que os ha sido prometido sucederá y no podréis hacer nada por impedirlo.
English - Sahih International
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Mosè]: “Se dopo di ciò ancora ti interrogherò, non mi tenere più insieme con
- Disse [Faraone]: “Davvero il messaggero che vi è stato inviato è un folle”.
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?
- [chi] accumulava e tesaurizzava.
- Disse [Noè]: “Signore, aiutami, mi trattano da impostore”.
- coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
- Colui Che mi farà morire e mi ridarà la vita;
- Eleverete un edificio su ogni collina, [solo] per futilità?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



