Sura 6 Versetto 134 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الأنعام: 134]
In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete far nulla per evitarlo.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che vi è stato promesso, o miscredenti, ovvero la Resurrezione, il Raduno, il Rendiconto e la Punizione, è ineluttabile e non potete fuggire dal vostro Dio.
Siete tutti annotati presso di Lui e vi infliggerà la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, o que vos é prometido virá, e não podereis escapar disso.
Spanish - Noor International
134. Ciertamente, lo que os ha sido prometido sucederá y no podréis hacer nada por impedirlo.
English - Sahih International
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
- Allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
- Una maledizione li perseguiterà in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. Che detestabile dono
- e all'alba imploravano il perdono;
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
- dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
- E se allontaniamo il castigo da loro fino a un tempo prestabilito, certamente, diranno: “Cosa
- Se il tuo Signore avesse voluto, avrebbe fatto di tutti gli uomini una sola comunità.
- Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



