Sura 6 Versetto 134 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الأنعام: 134]
In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete far nulla per evitarlo.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che vi è stato promesso, o miscredenti, ovvero la Resurrezione, il Raduno, il Rendiconto e la Punizione, è ineluttabile e non potete fuggire dal vostro Dio.
Siete tutti annotati presso di Lui e vi infliggerà la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, o que vos é prometido virá, e não podereis escapar disso.
Spanish - Noor International
134. Ciertamente, lo que os ha sido prometido sucederá y no podréis hacer nada por impedirlo.
English - Sahih International
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
- e in verità, Tu sempre ci osserverai”.
- Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
- eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.
- Coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- In verità ti abbiamo rivelato il Libro con la Verità; adora dunque Allah e rendiGli
- Leggeri o pesanti, lanciatevi nella missione e lottate con i vostri beni e le vostre
- Quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



