Sura 6 Versetto 134 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ الأنعام: 134]
In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete far nulla per evitarlo.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che vi è stato promesso, o miscredenti, ovvero la Resurrezione, il Raduno, il Rendiconto e la Punizione, è ineluttabile e non potete fuggire dal vostro Dio.
Siete tutti annotati presso di Lui e vi infliggerà la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, o que vos é prometido virá, e não podereis escapar disso.
Spanish - Noor International
134. Ciertamente, lo que os ha sido prometido sucederá y no podréis hacer nada por impedirlo.
English - Sahih International
Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
- Provvederemo loro i frutti e le carni che desidereranno.
- e apparirà la Fornace per chi potrà vederla,
- Questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo. Tu non le conoscevi e neppure
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da
- Se vi incontrano in qualche luogo, saranno vostri nemici, vi aggrediranno con le loro mani
- e attizzata la Fornace,
- Se vogliono ingannarti, ti basti Allah. È Lui che ti ha soccorso con il Suo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers