Sura 21 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità questa vostra comunità – o gente – è un`unica comunità, unita nel Monoteismo, ovvero la religione dell`Islām, ed Io sono il vostro Dio: Siate sinceri nell`adorare Me solo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, esta é vossa religião uma religião única, e Eu sou vosso Senhor: então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
92. Ciertamente, vuestra religión (oh, gentes!) es una sola religión[613]. Y Yo soy vuestro Señor; adoradme, pues, solo a Mí.
[613] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- O credenti, quando viene fatto l'annuncio per l'orazione del Venerdì, accorrete al ricordo di Allah
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
- Muhammad non è padre di nessuno dei vostri uomini, egli è l'Inviato di Allah e
- In verità l'albero di Zaqqûm,
- Quando poi per orgoglio si ribellarono a ciò che era stato loro vietato, dicemmo loro:
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
- Considerano femmine gli angeli, i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



