Sura 21 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità questa vostra comunità – o gente – è un`unica comunità, unita nel Monoteismo, ovvero la religione dell`Islām, ed Io sono il vostro Dio: Siate sinceri nell`adorare Me solo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, esta é vossa religião uma religião única, e Eu sou vosso Senhor: então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
92. Ciertamente, vuestra religión (oh, gentes!) es una sola religión[613]. Y Yo soy vuestro Señor; adoradme, pues, solo a Mí.
[613] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
Ayats from Quran in Italian
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
- E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.
- hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
- Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di
- Disse [Allah]: “Cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il Mio ordine?”. Rispose: “Sono migliore
- avrà castigo raddoppiato nel Giorno della Resurrezione e vi rimarrà in perpetuo coperto d'ignominia,
- Già vi portammo la verità, ma la maggior parte di voi detestava la verità.
- E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers