Sura 21 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità questa vostra comunità – o gente – è un`unica comunità, unita nel Monoteismo, ovvero la religione dell`Islām, ed Io sono il vostro Dio: Siate sinceri nell`adorare Me solo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, esta é vossa religião uma religião única, e Eu sou vosso Senhor: então, adorai-Me.
Spanish - Noor International
92. Ciertamente, vuestra religión (oh, gentes!) es una sola religión[613]. Y Yo soy vuestro Señor; adoradme, pues, solo a Mí.
[613] Se refiere a que todos los profetas han transmitido la misma religión: el monoteísmo basado en la exclusiva adoración a Al-lah.
English - Sahih International
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
Ayats from Quran in Italian
- Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro,
- Su di te abbiamo fatto scendere il Libro per gli uomini, secondo verità. Chi ne
- O Signore, concedi a me e ad una parte della mia progenie di assolvere all'orazione.
- Quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
- mentre coloro le cui bilance saranno leggere, sono coloro che perderanno le anime, poiché hanno
- Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro
- Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro
- Non invocare nessun altro dio insieme con Allah. Non c'è dio all'infuori di Lui. Tutto
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- per quelle che separano con esattezza
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers