Sura 11 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ﴾
[ هود: 90]
Chiedete perdono al vostro Signore, volgetevi a Lui. Il mio Signore è misericordioso, amorevole”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e chiedete perdono al vostro Dio e tornate a Lui pentiti dei vostri peccati; in verità il mio Dio è Misericordioso con i pentiti, Egli ama molto chi si pente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E implorai perdão a vosso Senhor; em seguida, voltai-vos arrependidos para Ele. Por certo, meu Senhor é Misericordiador, Afetuoso
Spanish - Noor International
90. »Pedid perdón a vuestro Señor y volveos a Él en arrepentimiento. En verdad, mi Señor es Misericordioso y Afectuoso».
English - Sahih International
And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate."
Ayats from Quran in Italian
- Chi è peggior ingiusto di colui che si distoglie dai segni di Allah dopo che
- E il Giorno in cui susciteremo in ogni comunità un testimone scelto tra loro e
- Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi.
- Quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di
- Disse [Mosè]: “E tu, Sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
- che soffia il male nei cuori degli uomini,
- In verità in ciò vi è un segno per coloro che credono.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



