Sura 41 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ فصلت: 36]
E se mai Satana ti tentasse, rifugiati in Allah. In verità Egli tutto ascolta e conosce.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, se Satana ti sussurra cose infauste in qualsiasi momento, affidati ad Allāh e rifugiati presso di Lui; in verità, Egli è l`Ascoltatore di ciò che dici, Sapiente riguardo la tua condizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se, em verdade, te instiga alguma instigação de Satã, procura refúgio em Allah. Por certo, Ele é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
36. Y si el Demonio te susurra cualquier mala acción, busca refugio en Al-lah. Realmente, Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Il mio Signore ha vietato solo le turpitudini palesi o nascoste, il peccato e
- Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti.
- E se vogliono tradirti, è Allah che già hanno tradito, ed Egli li ha dati
- Avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda... Ma Allah palesa quello che celate.
- Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
- che dicono: “O Signor nostro, abbiamo creduto; perdona i nostri peccati e proteggici dal castigo
- Non siete certo voi che li avete uccisi: è Allah che li ha uccisi. Quando
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب