Sura 3 Versetto 137 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
Certamente prima di voi avvennero molte cose. Percorrete la terra e vedrete che fine hanno fatto coloro che tacciavano di menzogna [gli inviati].
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando mise alla prova i credenti con ciò che accadde loro nel Giorno di Uħud, Allāh disse loro, con parole di conforto: " Sono giunti prima di voi altri decreti divini che distrussero i miscredenti , e fece sì che la vittoria fosse dei credenti, dopo essere stati messi alla prova.
Vagate per la terra e prendete atto di quale fu il destino di coloro che rinnegano Allāh ed i Suoi messaggeri.
Le loro case divennero rovine e il loro regno terminò".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito passaram, antes de vós, procedimentos exemplares de castigo. Então, caminhai na terra, e olhai como foi o fim dos desmentidores!
Spanish - Noor International
137. Y, ciertamente, otras naciones que pasaron antes de vosotros sufrieron también (pérdidas y pruebas como las que habéis pasado en Uhud, mas la derrota final será para quienes rechacen la verdad). Recorred la tierra y observad cuál fue el final de quienes no creyeron (en Al-lah ni en Sus mensajeros)!
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O Allah, Sovrano del regno, Tu dai il regno a chi vuoi e lo
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- Rispose: “Coltiverete per sette anni, come è vostra consuetudine. Tutto quello che avrete raccolto lasciatelo
- Ha creato i cieli senza pilastri che possiate vedere, ha infisso le montagne sulla terra,
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- chi sarà stato miscredente, la sua miscredenza gli si rivolgerà contro. Quanto a chi avrà
- E non coprirmi di abominio nel Giorno in cui [gli uomini] saranno resuscitati,
- Il Giorno in cui verrà soffiato nel Corno, accorrerete a frotte;
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers