Sura 29 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 29]
Concupite i maschi, vi date al brigantaggio e perpetrate le azioni più nefande nelle vostre riunioni”. La sola risposta del suo popolo fu: “Attira su di noi il castigo di Allah, se sei uno che dice il vero!”.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cercate forse i maschi per assecondare i vostri vizi, e ostacolate la strada dei viaggiatori che non posso passare, per timore delle nefandezze, e commettete nelle vostre riunioni azioni riprovevoli, come il nudismo o fare del male ai passanti con le parole e con i fatti?!" La risposta del suo popolo , dopo averli dissuasi dal commettere cattive azioni, non fu altro che dirgli: " Facci subire la punizione di Allāh con la quale ci minacci , se sei veritiero in ciò che affermi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, vós vos achegais aos homens, por lascívia, e cortais o caminho, e vos achegais ao reprovável, em vossas reuniões. Então, a resposta de seu povo não foi senão dizer: Faze-nos vir o castigo de Allah, se és dos verídicos.
Spanish - Noor International
29. »Mantenéis relaciones sexuales con los hombres, asaltáis a los viajeros en los caminos y cometéis acciones reprobables en vuestros lugares de reunión». Mas la única respuesta que obtuvo de su pueblo fueron las palabras (a modo de burla): «Haz que se abata sobre nosotros el castigo con el que nos amenazas, si eres de los veraces».
English - Sahih International
Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil." And the answer of his people was not but they said, "Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a chi rinnega Allah dopo aver creduto - eccetto colui che ne sia costretto,
- anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- Guai ad ogni diffamatore maldicente,
- Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
- Per loro prescrivemmo vita per vita, occhio per occhio, naso per naso, orecchio per orecchio,
- se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah
- Certo, tu ricevi il Corano da parte di un Saggio, un Sapiente.
- nonostante [veglino] su di voi dei custodi,
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers