Sura 56 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Già conoscete la prima creazione! Perché non ve ne ricordate?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete venuti a conoscenza di come vi abbiamo creati la prima volta: non ne prendete atto e non comprendete che Colui che vi ha creati la prima volta è in grado di resuscitarvi dopo la morte?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, sabeis do primeiro surgimento. Então, que vós mediteis!
Spanish - Noor International
62. Y sabéis que Al-lah os creó cuando no eráis nada; entonces, ¿por qué no reflexionáis?
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
Ayats from Quran in Italian
- Guai a coloro che scrivono il Libro con le loro mani e poi dicono: “Questo
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- Dirà: “Signore! Perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
- vi crescono frutti e palme dalle spate protette
- Poi hai commesso l'atto di cui ti macchiasti e fosti un ingrato”.
- Non ti abbiamo forse aperto il petto [alla fede]?
- Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
- Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
- Gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere. Chi può guidare colui che Allah
- Adorano, all'infuori di Allah, ciò che non reca loro né giovamento, né danno. Il miscredente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers