Sura 56 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Già conoscete la prima creazione! Perché non ve ne ricordate?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Siete venuti a conoscenza di come vi abbiamo creati la prima volta: non ne prendete atto e non comprendete che Colui che vi ha creati la prima volta è in grado di resuscitarvi dopo la morte?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, sabeis do primeiro surgimento. Então, que vós mediteis!
Spanish - Noor International
62. Y sabéis que Al-lah os creó cuando no eráis nada; entonces, ¿por qué no reflexionáis?
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
Ayats from Quran in Italian
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- Ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. Ma coloro
- la cui venuta nessuno potrà negare,
- Sua moglie era in piedi e rise. Le annunciammo Isacco e dopo Isacco, Giacobbe.
- Quanto a coloro che non credono nell'altra vita, facemmo [sembrar] belle le loro azioni, sì
- E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
- Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
- E non li facemmo seguire dagli ultimi?
- E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
- Allah è Colui Che vi ha creati, poi vi ha nutriti, poi vi darà la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers