Sura 2 Versetto 154 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 154]
E non dite che sono morti coloro che sono stati uccisi sulla via di Allah, ché invece sono vivi e non ve ne accorgete.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi metteremo alla prova con alcune disgrazie: La paura dei vostri nemici, la fame per mancanza di cibo, la mancanza di denaro per spreco o per difficoltà ad ottenerlo, grannde numero di morti a causa delle malattie che distruggono la gente, o per la lotta per amore di Allāh, o mancanza di sostentamento che germoglia dalla terra.
O tu profeta, annuncia a coloro che sono pazienti e che resistono a queste disgrazie che avranno ciò che li soddisfa, in questa vita e nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não digais dos que são mortos no caminho de Allah: Eles estão mortos. Ao contrário, estão vivos, mas vós não percebeis.
Spanish - Noor International
154. Y no digáis acerca de quienes han caído luchando por la causa de Al-lah que están muertos; están vivos, aunque no lo percibís[52].
[52] Las almas de los mártires disfrutan del paraíso en la forma de unos pájaros antes de la llegada del Día de la Resurrección, y reciben allí sustento por parte de su Señor.
English - Sahih International
And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- Mai, il tuo Signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- Lo glorificano notte e giorno, ininterrottamente,
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- È così, poiché Allah fa entrare la notte nel giorno e il giorno nella notte,
- Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- e di': “Signore, dammi approdo in un luogo benedetto, Tu sei il migliore di coloro
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



