Sura 75 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
Surah Al-Qiyamah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
No, la Resurrezione non è impossibile come dite; anzi, siate consapevoli che non è impossibile, per Colui che è stato in grado di crearvi al principio,riportarvi in vita, dopo la morte.
Il motivo per cui rinnegate la Resurrezione è piuttosto il vostro attaccamento all`effimera vita terrena,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Mas vós amais a vida transitória,
Spanish - Noor International
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
Ayats from Quran in Italian
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
- [contro] coloro che affiancano ad Allah un'altra divinità. Presto sapranno.
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- Giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, Allah non si compiace degli ingiusti.
- Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro
- la terra l'abbiamo distesa, e quanto bene la distendemmo !
- “Vattene - disse [Allah] - scacciato e coperto di abominio. Riempirò l'Inferno di tutti voi,
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers