Sura 75 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
Surah Al-Qiyamah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
No, la Resurrezione non è impossibile come dite; anzi, siate consapevoli che non è impossibile, per Colui che è stato in grado di crearvi al principio,riportarvi in vita, dopo la morte.
Il motivo per cui rinnegate la Resurrezione è piuttosto il vostro attaccamento all`effimera vita terrena,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Mas vós amais a vida transitória,
Spanish - Noor International
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
Ayats from Quran in Italian
- Ah, come vedranno e intenderanno nel Giorno in cui saranno ricondotti a Noi! Ma gli
- Esegui l'orazione, dal declino del sole fino alla caduta delle tenebre, [e fa'] la Recitazione
- Non hanno considerato il Regno dei cieli e della terra, e tutto ciò che Allah
- Da voi stessi, trae una similitudine: ci sono, tra gli schiavi che possedete, alcuni che
- Facemmo poi eredi della Scrittura i Nostri servi che scegliemmo. Fra essi c'è chi fa
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati.
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti, in verità abbiamo il potere
- Disse: “Ma colà abita Lot!”. Risposero: “Ben conosciamo chi vi abita. Lo salveremo, lui e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



