Sura 75 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
Surah Al-Qiyamah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
No, la Resurrezione non è impossibile come dite; anzi, siate consapevoli che non è impossibile, per Colui che è stato in grado di crearvi al principio,riportarvi in vita, dopo la morte.
Il motivo per cui rinnegate la Resurrezione è piuttosto il vostro attaccamento all`effimera vita terrena,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Mas vós amais a vida transitória,
Spanish - Noor International
20. Y, sin embargo, (oh, hombres!) amáis esta vida terrenal
English - Sahih International
No! But you love the immediate
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- Gli hanno ascritto i Suoi servi come fossero una parte [di Lui]. L'uomo è davvero
- E fa parte dei Suoi segni mandare i venti come nunzi per farvi gustare la
- coloro che perseverano nella ricerca del Volto del loro Signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o
- Vi accosterete agli uomini piuttosto che alle femmine, per placare il vostro desiderio? Siete davvero
- Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
- Ad ogni comunità inviammo un profeta [che dicesse]: “Adorate Allah e fuggite gli idoli!”. Allah
- e per ammonire coloro che dicono: “Allah si è preso un figlio”.
- Rispose: “Implorerò per voi il perdono del mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



