Sura 7 Versetto 139 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 139]
Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro operare.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, l’abitudine di costoro di adorare costantemente i loro idoli è nocivo e completamente falso; la loro obbedienza ad altri, che adorano assieme ad Allāh, è ingiusta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
“Por certo, a estes, o que praticam ser-lhes-á esmagado, e derrogado o que faziam”
Spanish - Noor International
139. »Esas gentes serán destruidas por lo que practican y todo lo que hacen de nada les servirá».
English - Sahih International
Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing."
Ayats from Quran in Italian
- Cosa t'importa se non si purifica?
- Anche se tu recassi, a coloro che hanno ricevuto la Scrittura, ogni specie di segno,
- che nulla lasciava sul suo percorso senza ridurlo in polvere.
- “O Zaccaria, ti diamo la lieta novella di un figlio. Il suo nome sarà Giovanni.
- Tu non sei responsabile di coloro che hanno fatto scismi nella loro religione e hanno
- E coloro che hanno creduto e operato nel bene, sono i compagni del Paradiso e
- Invece sì, in verità il suo Signore lo osservava.
- Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
- Ed Egli è Colui Che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi,
- O Figli di Adamo, non lasciatevi tentare da Satana, come quando fece uscire dal Paradiso
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



