Sura 10 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ يونس: 67]
Egli ha fatto per voi la notte affinché riposiate e il giorno affinché vi rischiari. In verità, in ciò vi sono segni per la gente che ascolta.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui solo ha stabilito per voi, o gente, la notte per riposarvi dal movimento e dalla stanchezza, e che stabilì per voi il giorno luminoso affinché andiate alla ricerca del sostentamento che vi è utile; in verità, in tutto ciò vi sono chiare prove per coloro che ascoltano con convinzione e accettazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos fez a noite, para nela repousardes, e o dia, claro. Por certo, há nisso sinais para um povo que ouve.
Spanish - Noor International
67. Él es Quien creó la noche para que descanséis y el día para que veáis (y podáis procuraros vuestro sustento). En esto hay pruebas (de que solo Al-lah merece la adoración) para quienes oyen (y reflexionan).
English - Sahih International
It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.
Ayats from Quran in Italian
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- Lo giuro per quel che vedete,
- E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai.
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Non facemmo della terra una culla,
- Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers