Sura 22 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ﴾
[ الحج: 51]
Quelli che [invece] si adoperano contro i Nostri segni, quelli sono i compagni della Fornace.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che hanno osato rinnegare i Nostri Segni, pensando di poter ostacolare Allāh e di sfuggire alla Sua punizione, costoro sono la gente del Fuoco, e saranno costantemente in esso, come due amici che non si separano mai.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que se esforçam em negar Nossos sinais, intentando escapar de Nosso castigo, esses serão os companheiro do Fogo.
Spanish - Noor International
51. Y quienes se empeñen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiéndolas (para evitar que los hombres las sigan) serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, se state per morire e fate testamento, prendete come testimoni due
- Pretendevano i suoi ospiti, ma accecammo i loro occhi [dicendo]: “Provate allora il Mio castigo
- Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà
- Aîn, Sîn, Qâf.
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
- Allah è Colui Che ha creato i cieli e la terra, e che fa scendere
- Voi mettete nei loro cuori più terrore che Allah Stesso, poiché invero è gente che
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi di che colore deve essere”.
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



