Sura 11 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ هود: 14]
E se non vi risponderanno, sappiate che [esso] è stato rivelato con la scienza di Allah e che non c'è dio all'infuori di Lui. Sarete musulmani?
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se non presentano ciò che avete chiesto loro perché ne sono incapaci, convincetevi, o credenti, che il Corano, in verità, è rivelazione di Allāh, che Egli comunicò al Suo Messaggero, e non è inventato; e sappiate che nessuno viene realmente adorato all`infuori di Allāh.
Vi sottometterete dopo queste prove inequivocabili?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles vos não atendem, sabei que ele foi descido com a ciência de Allah, e que não existe Deus senão Ele. Então, sois crentes?
Spanish - Noor International
14. Y si no te responden, que sepan (los idólatras) que el Corán ha sido revelado conel conocimiento (y sabiduría) de Al-lah (pues procede de Él y no es la palabra de ningún humano), y que nada ni nadie tiene derecho a ser adorado excepto Él. ¿Os someteréis, pues, abrazando el islam?
English - Sahih International
And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?
Ayats from Quran in Italian
- Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno,
- Invero saranno queste le mutue recriminazioni della gente del Fuoco.
- Inventeremmo menzogne contro Allah se ritornassimo alla vostra religione dopo che Allah ce ne ha
- Tutti compariranno davanti ad Allah. E i deboli diranno a coloro che erano tronfi d'orgoglio:
- Già demmo a Mosè la Scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. Se non fosse
- Vedrete certamente la Fornace.
- Sua moglie era in piedi e rise. Le annunciammo Isacco e dopo Isacco, Giacobbe.
- che chiama ad Allah, con il Suo permesso; e come lampada che illumina.
- Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
- Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



