Sura 29 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 43]
Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi esempi che Noi mostriamo alla gente per risvegliarli, mostrare loro la verità e guidarli ad essa, vengono compresi nel modo giusto solo dai sapienti, coloro che comprendono le Leggi di Allāh e i Suoi scopi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E esses exemplos, Propomo-los, para os homens; e não os entendem senão os sabedores.
Spanish - Noor International
43. Y exponemos (en el Corán) estos ejemplos a los hombres, pero solamente los comprenden quienes tienen conocimiento.
English - Sahih International
And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.
Ayats from Quran in Italian
- e contro il male dell’oscurità che si estende
- e che Egli è Colui Che ha creato i due generi, il maschio e la
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
- Di': “Guardate coloro che invocate all'infuori di Allah? Mostratemi quel che hanno creato della terra.
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
- i compagni della sinistra... chi sono i compagni della sinistra?
- che divorate avidamente l'eredità
- Colui Che ha creato e dato forma armoniosa,
- Se allora potessi vedere i malvagi, [dire col] capo chino davanti al loro Signore: “Nostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers