Sura 18 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا﴾
[ الكهف: 14]
fortificammo i loro cuori quando si levarono a dire: “Il nostro Signore è il Signore dei cieli e della terra: mai invocheremo dio all'infuori di Lui, ché allora pronunceremmo un'aberrazione.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rinsaldammo i loro cuori con la fede, rendendoli fermi su di essa, e aiutandoli a sopportare l`abbandono della loro patria, quando annunciarono la loro fede in Allāh l`Unico dinanzi al sovrano miscredente, dicendogli: " Noi crediamo ed adoriamo il nostro Dio , poiché Egli è il Dio dei cieli e della terra, e non adoriamo, all`infuori di Lui, altre false divinità.
Dicemmo: se adorassimo qualcuno, all`infuori di Lui, commetteremmo un oltraggio, e saremmo lontani dalla verità".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E revigoramo-lhes os corações, quando se levantaram e disseram: Nosso Senhor é O Senhor dos céus e da terra. Não invocamos, além dEle, deus algum; com efeito, nesse caso, estaríamos dizendo um cúmulo de blasfêmia.
Spanish - Noor International
14. Y fortalecimos sus corazones cuando se dirigieron (contra su pueblo) diciéndoles: «Nuestro Señor es el Creador de los cielos y de la tierra, y no invocaremos a nadie sino a Él; de lo contrario estaríamos pronunciando algo muy grave».
English - Sahih International
And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.
Ayats from Quran in Italian
- In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.
- O figli di Adamo, facemmo scendere su di voi un abito che nascondesse la vostra
- Se poi Allah riconduce a te un gruppo di costoro ed essi ti chiedono il
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- Quando poi sarà suonato il Corno, in quel Giorno non ci saranno tra loro più
- che erediti da me ed erediti dalla famiglia di Giacobbe. Fa', mio Signore, che sia
- Di fronte ad Allah non ci sono bestie peggiori di coloro che sono miscredenti e
- Non è forse giunto, per i credenti, il momento in cui rendere umili i loro
- Gli Âd furono ingiustamente superbi sulla terra e dissero: “Chi è più forte di noi?”.
- Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



