Sura 31 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ لقمان: 14]
Abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio in travaglio e lo svezzò dopo due anni: “Sii riconoscente a Me e ai tuoi genitori. Il destino ultimo è verso di Me.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E raccomandammo alle persone di obbedire ai propri genitori nei limiti imposti da Allāh, e a trattarli bene.
Sua madre lo concepì, nel suo ventre, dopo molte difficoltà, e il suo svezzamento avvenne dopo due anni, e gli dicemmo: " Sii grato ad Allāh per le Sue grazie nei tuoi confronti , e sii grato ai tuoi genitori per ciò che hanno fatto per te, dalla tua educazione alla tua cura.
A me solo sarà il ritorno e ricompenserò ognuno secondo ciò che merita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E recomendamos ao ser humano a benevolência para com seus pais; sua mãe carrega-o, com fraqueza sobre fraqueza,e sua desmama se dá aos dois anos; e dissemo-lhe: Sê agradecido a Mim, e a teus pais. A Mim será o destino.
Spanish - Noor International
14. Y ordenamos al hombre (tratar bien) a sus padres; su madre lo lleva en su vientre con cansancio y sufrimiento y lo amamanta durante dos años. (Le dijimos:)«Sé agradecido Conmigo y con tus padres; a Mí retornarás finalmente (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.
Ayats from Quran in Italian
- che nulla lasciava sul suo percorso senza ridurlo in polvere.
- O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce
- Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li
- Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da
- Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro
- Non vedi, dunque, che è davanti ad Allah che si prosternano tutti coloro che sono
- Quando vuole una cosa, il Suo ordine consiste nel dire “Sìì” ed essa è.
- I notabili del suo popolo, che erano miscredenti, dissero: “Se seguite Shuayb sarete sicuramente rovinati!”.
- Seguite quello che vi è stato rivelato dal vostro Signore e non abbiate altri patroni,
- Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



