Sura 39 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزمر: 48]
e si manifesteranno i mali che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verranno mostrati loro gli atti di idolatria e i peccati che commettevano e verranno circondati dalla punizione con la quale venivano intimiditi, in vita, e che essi deridevano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E mostrar-se-lhes-ão as más obras que cometiam. E envolvê-los-á aquilo de que zombavam.
Spanish - Noor International
48. Y aparecerán ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabará cercándolos.
English - Sahih International
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla.
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
- Sono queste le storie segrete che ti riveliamo, ché certo non eri tra loro quando
- Mangiate di quello sul quale è stato menzionato il Nome di Allah, se credete nei
- Lo restituimmo a sua madre affinché si consolassero i suoi occhi, non fosse più afflitta
- Se li invitate alla retta via, non vi seguiranno. Sia che li invitiate o che
- Questi è mio fratello, possiede novantanove pecore, mentre io non ne possiedo che una sola.
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- e come già annientò le [città] sovvertite :
- E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers