Sura 40 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Invocate Allah e rendetegli un culto puro, nonostante ciò spiaccia ai miscredenti.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Invocate Allāh, o credenti, sinceri nei Suoi confronti nell`obbedienza e nella preghiera, senza associarGli nessuno, anche se ciò non piace ai miscredenti, anzi fa loro rabbia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, invocai a Allah, sendo sinceros com Ele, na devoção, ainda que os renegadores da Fé o odeiem.
Spanish - Noor International
14. Invocad, pues, a Al-lah consagrando la adoración sinceramente a Él, por mucho que lo detesten quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
Ayats from Quran in Italian
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
- O credenti, se farete trionfare [la causa di] Allah, Egli vi soccorrerà e renderà saldi
- In quel Giorno la pesatura sarà conforme al vero e coloro, le cui bilance saranno
- Gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere. Chi può guidare colui che Allah
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione]
- per nulla frivola.
- Risponderanno: “Gloria a Te! Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all'infuori di
- prostrato quando lo coglie sventura,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



