Sura 20 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّي وَعَدُوٌّ لَّهُ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي﴾
[ طه: 39]
"Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva ove lo raccoglierà un Mio e suo nemico". Ho posto su di te il Mio [sguardo] amorevole, affinché tu venissi allevato sotto il Mio occhio.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E le ordinammo, quando le suggerimmo ciò: " Ponilo in un baule , dopo la sua nascita, e lascia il baule in mare: Il mare lo porterà alla riva, per Nostro decreto, e lo raccoglierà un suo e Mio nemico, il Faraone" .
E ho fatto in modo che ti amassero , e così la gente ti amò; e ho fatto in modo che venissi educato sotto la Mia tutela, la Mia protezione e la Mia vigilanza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Deita-o na arca e deita esta na onda - então, que a onda o lance à margem! - Um inimigo Meu e inimigo seu o tomará. E lancei sobre ti amor, de Minha parte, e isso para que fosses criado diante de Meus olhos.
Spanish - Noor International
39. »“Pon (a tu bebé) en un cesto y échalo al río. La corriente lo llevará hacia la orilla donde lo recogerá un enemigo Mío (el Faraón) que también será enemigo suyo”. Y deposité Mi amor en ti (haciendo que Mi enemigo te quisiera)e hice que crecieras bajo Mi protección.
English - Sahih International
[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.
Ayats from Quran in Italian
- “O Davide, abbiamo fatto di te un vicario sulla terra: giudica con equità tra gli
- quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- Ma i loro fratelli li sospingono ancor più nella aberrazione, senza che poi, mai più,
- Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti?
- Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
- Disse [Allah]: “Rafforzeremo il tuo braccio con tuo fratello e daremo ad entrambi autorità: non
- Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”.
- Di': “Chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? InvocateLo umilmente e in
- per il mare ribollente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



