Sura 19 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I fatti non stanno come dicono: Costoro che vengono adorati, all`infuori di Allāh, rinnegheranno l`adorazione degli idolatri, nel Giorno della Resurrezione, e si dissoceranno da loro, e saranno loro nemici.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não o serão. Renegarão sua adoração e serão deles antagonistas.
Spanish - Noor International
82. Pero (en vez de interceder por ellos, las falsas divinidades) negarán que los adoraran (desentendiéndose de los idólatras) y se volverán contra ellos (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
Ayats from Quran in Italian
- Chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi]
- E certamente, nel Giorno della Resurrezione, Allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei,
- O voi che credete, quando giungono a voi le credenti che sono emigrate, esaminatele ;
- In verità ti abbiamo inviato come nunzio e ammonitore, e non ti sarà chiesto conto
- Egli è il Perdonatore, l'Amorevole,
- Il Fuoco si chiuderà su di loro.
- [e l'altro] ribadì: “Se vuoi seguirmi, non dovrai interrogarmi su alcunchè, prima che io te
- Signore, dacci quello che ci hai promesso attraverso i Tuoi messaggeri e non coprirci di
- Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



