Sura 19 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I fatti non stanno come dicono: Costoro che vengono adorati, all`infuori di Allāh, rinnegheranno l`adorazione degli idolatri, nel Giorno della Resurrezione, e si dissoceranno da loro, e saranno loro nemici.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não o serão. Renegarão sua adoração e serão deles antagonistas.
Spanish - Noor International
82. Pero (en vez de interceder por ellos, las falsas divinidades) negarán que los adoraran (desentendiéndose de los idólatras) y se volverán contra ellos (el Día del Juicio Final).
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
Ayats from Quran in Italian
- Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
- e mi rifugio in Te, Signore, contro la loro presenza vicino a me”.
- Quando glielo si recita dicono: “Noi crediamo in esso. Questa è la verità proveniente dal
- [Vi ha promesso] altre [vittorie] che allora non erano alla vostra portata, ma Allah li
- E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
- Così demmo a Giuseppe autorità su quella terra e dimorava dove voleva. Facciamo sì che
- Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?”.
- Demmo loro compagni che abbellirono [agli occhi loro] il loro futuro e il loro passato.
- E quando vengono loro recitati i Nostri versetti, dicono: “Già li abbiamo ascoltati! Se volessimo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



