Sura 59 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الحشر: 15]
Sono simili a coloro che di poco li precedettero: subirono le conseguenze del loro comportamento, riceveranno doloroso castigo.
Surah Al-Hashr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi Ebrei, nella loro miscredenza e nella punizione che hanno sofferto, sono come gli idolatri della Mekkah che li precedettero di recente; soffrirono le infauste conseguenze della loro miscredenza: venne ucciso chi venne ucciso, e venne fatto prigioniero chi venne fatto prigioniero, nel giorno di Badr, e nell`Aldilà subiranno una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São iguais aos que foram antes deles, há pouco. Experimentaram a nefasta conseqüência de sua conduta, e terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
15. Son como sus inmediatos predecesores (que como ellos rechazaron la verdad), sufrieron las consecuencias de sus acciones y tendrán (en la otra vida) un castigo doloroso.
English - Sahih International
[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
- Vi demmo quindi il sopravvento su di loro e vi corroborammo con ricchezze e progenie
- Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del
- I Thamûd tacciarono di menzogna gli ammonimenti;
- O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
- Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, né sono fra coloro che vogliono imporsi.
- Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il
- Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite
- Perché non divennero umili, quando giunse loro il Nostro rigore? I loro cuori, invece, si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب