Sura 67 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e nel rifiuto.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nessuno potrebbe sostenervi se Allāh vi privasse del Suo Sostentamento; al contrario, la realtà è che i miscredenti si ostinano nell`essere superbi e nel rifiutare la verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou quem é este que vos dará sustento, se Ele retém Seu sustento? Mas eles persistem em desobediência e em repulsa à Verdade.
Spanish - Noor International
21. ¿Quién podría proveeros si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravío.
English - Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
Ayats from Quran in Italian
- È solo perché Mi adorassero che ho creato i dèmoni e gli uomini.
- In verità Allah non commette nessuna ingiustizia verso gli uomini, sono gli uomini che fanno
- [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Coloro che, pur feriti, risposero all'appello di Allah e del Messaggero, quelli di loro che
- Quando poi si presenta la morte a uno di loro, egli dice: “Mio Signore! Fatemi
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- Quando il suo Signore gli disse: “Sottomettiti”, disse: “Mi sottometto al Signore dei mondi”.
- Trasse la sua mano, ed essa [apparve] bianca a coloro che guardavano.
- Tra le genti del Libro, ci sono alcuni che credono in Allah e in quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers