Sura 67 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e nel rifiuto.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nessuno potrebbe sostenervi se Allāh vi privasse del Suo Sostentamento; al contrario, la realtà è che i miscredenti si ostinano nell`essere superbi e nel rifiutare la verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou quem é este que vos dará sustento, se Ele retém Seu sustento? Mas eles persistem em desobediência e em repulsa à Verdade.
Spanish - Noor International
21. ¿Quién podría proveeros si Al-lah retuviese Su sustento? Mas (quienes rechazan la verdad) persisten en su soberbia y en su extravío.
English - Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
Ayats from Quran in Italian
- Dicemmo: “Andatevene via tutti [quanti]! Se mai vi giungerà una guida da parte Mia, coloro
- Egli è Colui Che invia i venti come annuncio che precede la Sua misericordia; e
- Lo giuro per questa contrada
- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non
- favore da parte Nostra: così compensiamo chi Ci è riconoscente.
- Fuggì sulla nave stipata.
- Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che
- prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- E di': “È giunta la verità, la falsità è svanita”. Invero la falsità è destinata
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



