Sura 53 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]
nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
quando il giuggiolo si coprì di qualcosa di grandioso, per ordine di Allāh, il cui scopo solo Allāh conosce.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando encobriu as-Sidrata o que a encobriu,
Spanish - Noor International
16. cuando el azufaifo quedó cubierto por aquello que lo cubrió[984].
[984] El árbol quedó cubierto por orden de Al-lah por algo maravilloso, imposible de describir, de gran belleza.
English - Sahih International
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O gente della Scrittura, perché spingete quelli che hanno creduto lontano dal sentiero di
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
- Già prima fomentavano ribellione ostacolando i tuoi progetti, finché venne la verità e trionfò il
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
- Qualcuno di loro si è assunto un impegno di fronte ad Allah: “Se ci darà
- Ma essi ruppero l'alleanza e Noi li maledicemmo e indurimmo i loro cuori: stravolgono il
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- Glorifica dunque il Nome del tuo Signore, il Supremo!
- In verità, quanto agli intimi, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti;
- Inventeremmo menzogne contro Allah se ritornassimo alla vostra religione dopo che Allah ce ne ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



