Sura 5 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ المائدة: 63]
Perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e di nutrirsi di illeciti guadagni? Quanto male c'è in quello che operano!
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le loro guide e i loro sapienti non li dissuadono dalle bugie che si affrettano a dire, dal testimoniare il falso e dall`appropriarsi del denaro altrui ingiustamente?! Che infausto comportamento quello delle loro guide e dei loro sapienti, che non li dissuadono dal commettere misfatti!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que os rabinos e os sacerdotes os houvessem coibido do dito pecaminoso e da devoração do ganho ilícito! Que execrável, em verdade, o que engenham!
Spanish - Noor International
63. ¿Por qué los sabios (en su religión) y los rabinos no les impiden mentir, proferir palabras pecaminosas y consumir bienes de manera ilícita? Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.
Ayats from Quran in Italian
- affinché Allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi, se vuole, gli ipocriti, oppure
- non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida
- Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.
- eccetto quelli che si pentono prima di cadere nelle vostre mani. Sappiate, Allah è perdonatore,
- Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
- O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti, e sii severo con loro. Il loro
- [Ma Gesù] disse: “In verità, sono un servo di Allah. Mi ha dato la Scrittura
- [Ricorda] gli Âd, i Thamûd e le genti di ar-Rass e molte altre generazioni intermedie!
- O uomini, mangiate ciò che è lecito e puro di quel che è sulla terra,
- Allah vi ha concesso riparo nelle vostre case, come vi ha concesso dimore fatte con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



