Sura 76 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Siamo stati Noi a crearli e a consolidare le loro giunture. Se volessimo, li sostituiremmo con altri loro simili.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li abbiamo creati e rafforziamo la loro creazione rinsaldando i loro arti, le loro ossa e altro.
Se volessimo distruggerli e sostituirli con altri simili a loro, li distruggeremmo e li sostituiremmo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós os criamos e lhes fortificamos a compleição. E, se quiséssemos, trocá-los-íamos por seus semelhantes, facilmente.
Spanish - Noor International
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
Ayats from Quran in Italian
- e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
- Nulla risparmia, non lascia nulla;
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- Di': “A chi [appartiene] la terra e ciò che contiene? [Ditelo] se lo sapete!”.
- Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora
- Non si addice ad un profeta prendere prigionieri, finché non avrà completamente soggiogato la terra.
- E quando Lot disse al suo popolo: “Vorreste commettere un'infamità che mai nessuna creatura ha
- In verità le porte del cielo non si apriranno mai per coloro che smentiscono i
- Non uccidete i vostri figli per timore della miseria: siamo Noi a provvederli di cibo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers