Sura 4 Versetto 150 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 150]
In verità coloro che negano Allah e i Suoi Messaggeri, che vogliono distinguere tra Allah e i Suoi Messaggeri, dicono: “Crediamo in uno e l'altro neghiamo” e vogliono seguire una via intermedia;
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che rinnegano Allāh ed i Suoi messaggeri e desiderano fare distinzione tra Allāh ed i Suoi messaggeri, credendo in Lui e accusando loro di essere bugiardi, dicendo: " Noi crediamo in alcuni messaggeri e rinneghiamo altri" , e desiderano percorrere un sentiero a metà strada tra la miscredenza e la fede, in realtà si illudono che in ciò vi sia la loro salvezza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que renegam a Allah e a Seus Mensageiros, e desejam fazer distinção entre Allah e Seus Mensageiros, e dizem: Cremos em uns e renegamos a outros, e desejam tomar, entre isso, um caminho intermediário.
Spanish - Noor International
150. Ciertamente, quienes no creen en Al-lah ni en Sus mensajeros y pretenden hacer una distinción entre la fe en Él y en aquellos, y dicen creer en algunos de los mensajeros mientras que rechazan a otros y quieren tomar un camino entre la fe y la incredulidad;
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah and His messengers and say, "We believe in some and disbelieve in others," and wish to adopt a way in between -
Ayats from Quran in Italian
- al diffamatore, seminatore di maldicenza,
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- guai in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- li colpì il male che avevano fatto. Quelli di loro che sono stati ingiusti presto
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse la notte continua fino al Giorno della Resurrezione,
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto [degli uomini] un'unica comunità. Ma Egli lascia entrare chi
- eccetto per colui che verrà ad Allah con cuore puro”.
- O voi che credete, [volete che] vi indichi una transazione che vi salverà da un
- e ornamenti d'oro. Tutto ciò non sarebbe che godimento effimero di questa vita, mentre l'Altra
- e che invero, l'uomo non ottiene che il [frutto dei] suoi sforzi ;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers