Sura 7 Versetto 153 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأعراف: 153]
Quanto a coloro che hanno fatto il male e poi si sono pentiti e hanno creduto... ebbene, il tuo Signore è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che hanno compiuto azioni malvagie ritenendo altri pari ad Allāh, commettendo peccati, e poi si sono pentiti dinanzi ad Allāh, credendo in lui, e hanno smesso di commettere i peccati che commettevano, in verità il tuo Dio, o Profeta, dopo tale pentimento, e dopo l`abbondono dell`idolatria per tornare alla fede, e dai peccati all`obbedienza, Egli è Perdonatore, cela i peccati dei Suoi sudditi e li perdona, ed è Misericordioso nei loro confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que fazem más obras; em seguida, voltam-se arrependidos, depois destas, e crêem, por certo, teu Senhor, depois disso, é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
153. Y con aquellos que obren mal y después se arrepientan y crean, Al-lah será Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità,
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- Signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o Signore! Tu
- ma come Monito per chi ha timore [di Allah],
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
- Di': “In verità sia i primi che gli ultimi
- Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.
- coloro che perseverano nella ricerca del Volto del loro Signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o
- Siate assidui alle orazioni e all'orazione mediana e, devotamente, state ritti davanti ad Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



