Sura 58 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ المجادلة: 4]
E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima di riprendere i rapporti coniugali. E chi non ne abbia la possibilità nutra sessanta poveri. Ciò [vi è imposto] affinché crediate in Allah e nel Suo Inviato. Questi sono i limiti di Allah. I miscredenti avranno un doloroso castigo.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chi non trova uno schiavo da liberare, digiuni per due mesi consecutivi prima di avere rapporti con la moglie che ha ripudiato.
Chi non è in grado di digiunare per due mesi consecutivi deve nutrire sessanta poveri.
Abbiamo decretato questa legge affinché crediate che sia stato Allāh ad ordinarlo, in modo da sottomettervi ai Suoi ordini.
Tale legge che abbiamo decretato per voi fa parte dei limiti che Allāh ha imposto ai Suoi sudditi: non trasgrediteli.
Coloro che rinnegano le leggi di Allāh e che trasgrediscono i limiti che Egli ha imposto subiranno una dura punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem não encontrar meio de fazê-lo, que jejue, por dois meses seguidos, antes que ambos se toquem. E quem não puder jejuar, que alimente sessenta necessitados. Isso, para que creiais em Allah e em Seu Mensageiro. E esses são os limites de Allah. E, para os renegadores da Fé, haverá doloroso castigo.
Spanish - Noor International
4. Quien no disponga de ningún esclavo deberá ayunar dos meses consecutivos antes de cohabitar con su esposa. Y quien no pueda deberá alimentar a sesenta pobres. Esto (que hemos legislado) es para que (lo cumpláis) si de verdad creéis en Al-lah y en Su Mensajero. Estos son los preceptos que Al-lah establece. Y quienes rechacen la verdad recibirán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Gettò Mosè il suo bastone ed esso inghiottì i loro artifici.
- Racconta loro, in tutta verità, la storia dei due figli di Adamo, quando offrirono [ad
- Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva
- poi volse le spalle e si distolse.
- eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
- Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
- Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso
- Tra loro c'è qualcuno che ti ascolta: potresti far sentire i sordi, che non sono
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- E ora invece vi uccidete l'un l'altro e scacciate dalle loro case alcuni dei vostri,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers