Sura 4 Versetto 156 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
[li abbiamo maledetti] per via della loro miscredenza e perché dissero contro Maria calunnia immensa,
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E li allontanammo dalla Nostra Misericordia a causa della loro miscredenza, e per aver parlato male di Maryem, pace e benedizione di Allāh su di lei, accusandola di adulterio falsamente e ingiustamente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E por sua negação da Fé, e por seu dito de formidável infâmia sobre Maria.
Spanish - Noor International
156. (Y también) por rechazar la verdad y decir sobre María una gran calumnia (al acusarla de fornicación),
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- Avvenne che, colei nella cui casa egli si trovava, s'innamorò di lui. Chiuse le porte
- Ebbe allora paura di loro. Dissero: “Non aver paura”. Gli diedero la lieta novella di
- Dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa, se siete veridici?”.
- Di': “Se è vostra la dimora finale presso Allah, escludendo tutte le altre genti, auguratevi
- Se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di Me.
- Abramo chiese perdono in favore di suo padre, soltanto a causa di una promessa che
- né i morti sono uguali ai vivi. In verità Allah fa udire chi vuole, mentre
- In quel Giorno, i compagni del Paradiso avranno gioiosa occupazione,
- Guai a te, guai,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



