Sura 4 Versetto 156 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
[li abbiamo maledetti] per via della loro miscredenza e perché dissero contro Maria calunnia immensa,
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E li allontanammo dalla Nostra Misericordia a causa della loro miscredenza, e per aver parlato male di Maryem, pace e benedizione di Allāh su di lei, accusandola di adulterio falsamente e ingiustamente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E por sua negação da Fé, e por seu dito de formidável infâmia sobre Maria.
Spanish - Noor International
156. (Y también) por rechazar la verdad y decir sobre María una gran calumnia (al acusarla de fornicación),
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
Ayats from Quran in Italian
- Allah non vi punirà per la leggerezza nei vostri giuramenti, vi punirà per ciò che
- Ma non vedono dunque che Allah, Che ha creato i cieli e la terra, è
- Non hai visto che Allah fa scendere l'acqua dal cielo e che suscitiamo da essa
- Allora lo perdonammo. Egli ha un posto vicino a Noi e buon luogo di ritorno.
- Egli è Allah, il Creatore, Colui Che dà inizio a tutte le cose, Colui Che
- Al levarsi del sole li inseguirono.
- In verità ciò è nei Fogli antichi,
- e dirà l'uomo: “Cosa le succede?”.
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- Sia maledetta la gente del Fossato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



