Sura 28 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 21]
Uscì dalla città, timoroso e guardingo. Disse: “Signore, salvami da questo popolo ingiusto”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così Mūsā accettò il consiglio dell`uomo, e lasciò il paese spaventato e guardingo; disse, invocando il suo Dio: " Dio mio , salvami dal popolo trasgressore, in modo che non mi facciano del male".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ele saiu dela, temeroso, ficando à espreita. Ele disse: Senhor meu! Salva-me do povo injusto.
Spanish - Noor International
21. Entonces huyó de la ciudad asustado, mirando a su alrededor (por miedo aser capturado), ydijo: «Señor,sálvame de este pueblo injusto!».
English - Sahih International
So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
- Certamente nel Libro è già stato rivelato: “Quando sentite che vengono smentiti o sbeffeggiati i
- Ogni cosa creammo in giusta misura,
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
- E se ti trattano da bugiardo, già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna i
- Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità,
- Non potranno arrecarvi male, se non debolmente; e se vi combatteranno, volteranno ben presto le
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- Se punite, fatelo nella misura del torto subìto. Se sopporterete con pazienza, ciò sarà [ancora]
- eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers