Sura 5 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 39 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 39 in arabic text(The Table).
  
   

﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
[ المائدة: 39]

Quanto a chi si pente e si corregge, Allah accetta il suo pentimento. In verità Allah è perdonatore, misericordioso.

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Chi torna pentito ad Allāh dopo il furto e migliora le proprie azioni, in verità Allāh accetta il suo pentimento, per Sua Clemenza, perché, in verità, Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro; tuttavia, non risparmia di punire in seguito al pentimento, se il fatto giunge alle autorità.

listen to sura Al-Maidah Versetto 39


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E quem se volta arrependido, depois de sua injustiça e se emenda, por certo, Allah o perdoará. Por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.


Spanish - Noor International


39. Pero si se arrepienten después de haber obrado injustamente y se enmiendan (obrando con rectitud), Al-lah aceptará su arrepentimiento[188]. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.


[188] Si se arrepiente y devuelve lo que ha robado antes de que la autoridad competente lo capture, no se le aplica la pena de la amputación; y si se arrepiente tras haber sido apresado, Al-lah le perdonará todos sus pecados tras haberlos expiado mediante la aplicación del castigo.


English - Sahih International


But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.


Ayats from Quran in Italian

  1. E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
  2. Chi emigra per la causa di Allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.
  3. Non siate come coloro che dimenticano Allah e cui Allah fece dimenticare se stessi. Questi
  4. In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
  5. Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che
  6. O voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro Signore e operate il bene,
  7. Aspettano forse che vengano gli angeli o che venga il tuo Signore o che si
  8. Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
  9. Per Allah, certamente abbiamo inviato [messaggeri] alle comunità che ti hanno preceduto, ma Satana abbellì
  10. [Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, August 10, 2025

Please remember us in your sincere prayers