Sura 19 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا﴾
[ مريم: 27]
Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Maryem giunse al suo popolo portando suo figlio, e il suo popolo le disse, rimproverandola: " O Maryem , hai commesso una nefandezza: Hai partorito un figlio senza un padre!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ela chegou com ele, a seu povo, carregando-o. Disseram: Ó Maria! Com efeito, fizeste uma cousa assombrosa!
Spanish - Noor International
27. Y se presentó ante su gente con el niño en brazos. Le dijeron: «Oh, María!, has hecho algo inaudito!
English - Sahih International
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
Ayats from Quran in Italian
- fanciulle dai seni pieni e coetanee,
- [Sarà detto loro]: “Oggi non invocate l'annientamento una sola volta, ma invocatelo molte volte”.
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad
- Di': “Egli è il Compassionevole! Crediamo in Lui e in Lui confidiamo. Presto saprete chi
- saremmo stati servi sinceri di Allah!”.
- In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
- Daremo una vita eccellente a chiunque, maschio o femmina, sia credente e compia il bene.
- Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti:
- E dicono: “Perché non viene fatto scendere su di lui un segno del suo Signore?”.
- Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



