Sura 19 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا﴾
[ مريم: 27]
Tornò dai suoi portando [il bambino]. Dissero: “O Maria, hai commesso un abominio!
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Maryem giunse al suo popolo portando suo figlio, e il suo popolo le disse, rimproverandola: " O Maryem , hai commesso una nefandezza: Hai partorito un figlio senza un padre!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ela chegou com ele, a seu povo, carregando-o. Disseram: Ó Maria! Com efeito, fizeste uma cousa assombrosa!
Spanish - Noor International
27. Y se presentó ante su gente con el niño en brazos. Le dijeron: «Oh, María!, has hecho algo inaudito!
English - Sahih International
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
Ayats from Quran in Italian
- Già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna; giunse loro il castigo da dove non
- compenso del tuo Signore, dono adeguato
- Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quanto a coloro che hanno una malattia nel cuore, essa aggiunge sozzura a sozzura e
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- Abramo chiese perdono in favore di suo padre, soltanto a causa di una promessa che
- Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



