Sura 44 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴾
[ الدخان: 16]
Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E attendili – o Messaggero – quando afferreremo con forza i miscredenti del tuo popolo, nel giorno di Badrيوم بدر; Noi ci vendicheremo di loro per non aver creduto in Allāh e per aver rinnegato il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, desferiremos o maior golpe; por certo, deles Nos vingaremos.
Spanish - Noor International
16. »El día en que os inflijamos un gran castigo (el día de la batalla de Badr) os daremos vuestro merecido».
English - Sahih International
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Ayats from Quran in Italian
- Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà:
- Demmo a Mosè la Scrittura e ne facemmo la Guida per i Figli di Israele
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
- Che cosa vi prende? Come giudicate?
- Quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
- Mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso. Aggredite coloro che
- E disse Mosè: “Il mio Signore conosce meglio chi è giunto da parte Sua con
- Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che
- questa è l'assoluta certezza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers