Sura 44 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴾
[ الدخان: 16]
Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E attendili – o Messaggero – quando afferreremo con forza i miscredenti del tuo popolo, nel giorno di Badrيوم بدر; Noi ci vendicheremo di loro per non aver creduto in Allāh e per aver rinnegato il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, desferiremos o maior golpe; por certo, deles Nos vingaremos.
Spanish - Noor International
16. »El día en que os inflijamos un gran castigo (el día de la batalla de Badr) os daremos vuestro merecido».
English - Sahih International
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Ayats from Quran in Italian
- Ha ponderato e l'ha definito.
- Egli è Colui Che dall'acqua, ha creato una specie umana e la ha resa consanguinea
- Va' con questa mia lettera e falla cadere su di loro; mettiti poi in disparte
- Ha creato i cieli senza pilastri che possiate vedere, ha infisso le montagne sulla terra,
- Poi li colpì con la mano destra.
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- Insediammo i Figli di Israele in un paese sicuro e li provvedemmo di cibo eccellente
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



