Sura 2 Versetto 195 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ البقرة: 195]
Siate generosi sul sentiero di Allah, non gettatevi da soli nella perdizione, e fate il bene, Allah ama coloro che compiono il bene.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E spendete il denaro negli atti di obbedienza ad Allāh, come la lotta per la Sua causa ed altro, e non siate avari abbandonando la lotta per la causa di Allāh, il Jihad, e non vi ostinate a compiere ciò che sarà motivo della vostra rovina, e siate sinceri nelle vostre preghiere, comportandovi con onestà ed educazione.
In verità, Allāh ama tutto ciò che fanno i benefattori: Aumenta la loro ricompensa e li guida al successo للرشاد.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E despendei no caminho de Allah, e não lanceis vossas mãos à ruína. E bem-fazei. Por certo, Allah ama os benfeitores.
Spanish - Noor International
195. Y contribuid (con vuestros bienes) a la causa de Al-lah y no causéis vuestra propia destrucción (no contribuyendo a ella ni luchando por ella). Y obrad el bien; en verdad, Al-lah ama a los bienhechores.
English - Sahih International
And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e
- Né i giudei, né i nazareni saranno mai soddisfatti di te, finché non seguirai la
- e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
- E non avranno più intercessori tra coloro che associavano [ad Allah], ma rinnegheranno le loro
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- Quanto ai miscredenti che distolgono [le genti] dalla via di Allah e dalla Santa Moschea,
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- Andate con questa mia camicia e posatela sul viso di mio padre: riacquisterà la vista.
- Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro
- Quando poi Gesù avvertì la miscredenza in loro, disse: “Chi sono i miei ausiliari sulla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



