Sura 25 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا﴾
[ الفرقان: 73]
coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi né ciechi
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che, quando vengono loro rammentati i versetti di Allāh con la recitazione o la scrittura, non serrano i loro orecchi per non ascoltarli, né chiudono gli occhi dinanzi ai versetti scritti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que, quando são lembrados dos versículos de seu Senhor, não permanecem desatentos a eles, como surdos, cegos;
Spanish - Noor International
73. y quienes, si se les recuerdan las aleyas de su Señor, no permanecen sordos y ciegos (ante la verdad, sino que escuchan con atención y reflexionan),
English - Sahih International
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
- pochi tra i recenti,
- E fissammo per Mosè un termine di trenta notti, che completammo con altre dieci, affinché
- e saranno abbeverati da una fonte bollente.
- Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
- Se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad Allah],
- qual tristo rifugio e soggiorno!”;
- e con l'abbondante bottino che raccoglieranno. Allah è eccelso, saggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



