Sura 7 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Iblīs: " Ho disobbedito al Tuo ordine di prosternarmi ad Ǣdem perché mi hai sviato: Svierò dalla Tua Retta Via i Figli di Ǣdem e li indurrò a deviare e li condurrò alla perdizione , così come io sono stato sviato dal prosternarmi al loro padre Ǣdem,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Satã disse: Então, pelo mal a que me condenaste ficarei, em verdade, à espreita deles, em Tua senda reta.
Spanish - Noor International
16. (Iblis) dijo: «Por haber causado mi ruina, acecharé (a los hombres) en Tu camino recto (para desviarlos).
English - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
Ayats from Quran in Italian
- e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
- e ha detto: “Questo non è che magia appresa;
- È per l'iniquità dei giudei, che abbiamo reso loro illecite cose eccellenti che erano lecite,
- Di': “L'angelo della morte che si occuperà di voi, vi farà morire e poi sarete
- ci saranno in quel Giorno volti radiosi,
- Quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- E quando, legati insieme, saranno gettati in uno spazio angusto, invocheranno l'annientamento totale.
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
- O voi che credete! Perché quando vi si dice: “Lanciatevi [in campo] per la causa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers