Sura 70 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa ha spinto questi idolatri del tuo popolo, o Messaggero, a radunarsi di fretta attorno a te per smentirti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por que razão os que renegam a Fé correm, em tua direção, de olhos fitos em ti,
Spanish - Noor International
36. Pero ¿qué les sucede a esos que rechazan la verdad y corren presurosos hacia ti
English - Sahih International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
Ayats from Quran in Italian
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
- Leggeri o pesanti, lanciatevi nella missione e lottate con i vostri beni e le vostre
- E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta
- E quando si dice loro: “Credete in quello che Allah ha fatto scendere”, rispondono: “Crediamo
- e chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di male lo vedrà.
- Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
- “In verità, Allah è il mio e vostro Signore, adorateLo! Questa è la retta via.”
- compenso per quel che avranno fatto.
- Colui che sa che ciò che ti è stato rivelato da parte del tuo Signore
- Che io possa fare il bene che ho omesso”. No! Non è altro che la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



