Sura 70 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa ha spinto questi idolatri del tuo popolo, o Messaggero, a radunarsi di fretta attorno a te per smentirti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por que razão os que renegam a Fé correm, em tua direção, de olhos fitos em ti,
Spanish - Noor International
36. Pero ¿qué les sucede a esos que rechazan la verdad y corren presurosos hacia ti
English - Sahih International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per
- Strappano i loro corpi dai letti per invocare il loro Signore, per timore e speranza,
- che cercherà di inghiottire a piccoli sorsi, senza riuscirvi. La morte lo assalirà da ogni
- Non vedono come Allah inizia la creazione e la reitera? Ciò è facile per Allah.
- Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
- Se una donna teme la disaffezione del marito o la sua avversione, non ci sarà
- non siate arroganti nei miei confronti e venite a me, sottomessi ad Allah”.
- quando con le vostre lingue riportaste e con le vostre bocche diceste cose, di cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



