Sura 70 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa ha spinto questi idolatri del tuo popolo, o Messaggero, a radunarsi di fretta attorno a te per smentirti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por que razão os que renegam a Fé correm, em tua direção, de olhos fitos em ti,
Spanish - Noor International
36. Pero ¿qué les sucede a esos que rechazan la verdad y corren presurosos hacia ti
English - Sahih International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
Ayats from Quran in Italian
- In verità, Noi facciamo vivere e facciamo morire e Noi siamo l'Erede [ultimo di ogni
- hanno tramato un'enorme trama
- [Rimarranno in essa] in perpetuo. Il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna
- e di': “Signore, dammi approdo in un luogo benedetto, Tu sei il migliore di coloro
- la loro superbia sulla terra e le loro trame malvagie. Ma la trama malvagia non
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Egli li ha contati e tiene il conto,
- Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite
- saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
- Disse Mosè: “Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



