Sura 70 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]
Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa ha spinto questi idolatri del tuo popolo, o Messaggero, a radunarsi di fretta attorno a te per smentirti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, por que razão os que renegam a Fé correm, em tua direção, de olhos fitos em ti,
Spanish - Noor International
36. Pero ¿qué les sucede a esos que rechazan la verdad y corren presurosos hacia ti
English - Sahih International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Sì, e sarete umiliati”.
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- Già mettemmo alla prova coloro che li precedettero. Allah conosce perfettamente coloro che dicono la
- Se Allah avesse voluto darSi un figlio, avrebbe scelto chi voleva tra ciò che ha
- Non appartiene forse ad Allah il culto sincero? Coloro che si prendono padroni all'infuori di
- Muhammad, non è altro che un messaggero, altri ne vennero prima di lui; se morisse
- Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
- Li ho arringati e ho parlato loro in segreto,
- eccetto la via dell'Inferno dove rimarranno in perpetuo. E ciò è facile ad Allah.
- Se avete qualche dubbio a proposito di quelle delle vostre donne che non sperano più
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers